Christine s’inquiète du fait qu’elle est souvent trop courbaturée pour répondre au contact physique de son mari.
Transcription
Well if my husband, yeah, because my body hurts – so if he goes to hug me or something – and I go, “Ow, don’t.” And in the moment what you hear is your spouse telling you to get off you and that’s not – that’s not healthy. And so that kind of just naturally progressed to, “I don’t know what part of you is sore today, so I just don’t come around, don’t hug you, don’t put my arm around you or something, because I don’t know what I’m going to hurt.” So that – and that’s something that – that’s a good question because no-one’s ever asked me that question and I never really thought about it. But that’s kind of a passive but huge problem, because if you gradually start doing that it becomes habit. And it’s for good. He’s doing it not out of anything malicious but I mean, normally when people do that it’s because they’re pulling apart. And that, I would say that, yeah, that has been a problem a little bit. And he’s not the most talkative knife in the drawer. [Laughter] So it’s not like we can have a big conversation about it. And even if I did, he’d probably go, “Wow. Overanalyze much?” So, but yeah, that’s, yeah I never thought of it that way.
[Parce que mon corps me fait mal, donc si mon mari veut me prendre dans ses bras ou quelque chose comme ça, et que je lui dis : « Ouch, ne fais pas ça. » Sur le moment, ce que vous entendez, c’est votre conjointe qui vous dit de la lâcher et ce n’est pas sain. C’est ainsi que l’on en est venu tout naturellement à dire : « Je ne sais pas quelle partie de ton corps est douloureuse aujourd’hui, alors je ne m’approche pas, je ne te fais pas de câlins, je ne mets pas mon bras autour de toi ou autre, puisque je ne sais pas où je vais te faire mal. » C’est une bonne question, car personne ne me l’a jamais posée et je n’y ai jamais vraiment réfléchi. Mais c’est une sorte de problème passif, mais énorme, parce que si vous commencez progressivement, cela devient une habitude. Et c’est pour de bon. Il ne le fait pas par méchanceté, mais je veux dire que normalement, quand les gens font ça, c’est qu’ils sont en train de se séparer. Et ça, je dirais que, oui, ça a été un peu un problème. Et il n’est pas du genre bavard. [Rires] Ce n’est donc pas comme si nous pouvions avoir une grande conversation à ce sujet. Et même si je le faisais, il dirait probablement : « Wow! Quelle analyse excessive? » Donc, mais oui, je n’y avais jamais pensé de cette façon.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Christine FR
Plus de contenu
- Impacts sur les partenaires et les ménages – ChristineChristine s’inquiète du fait qu’elle est souvent trop courbaturée pour répondre au contact physique de son mari.
- Soutien de la part de la famille et des amis – ChristineChristiane a de la difficulté à demander de l'aide à ses amis, compte tenu qu'elle n'est pas en mesure de les payer.
- Naviguer dans le système – ChristineChristine explique que parfois tu ne connais pas l'existence des services qui seraient utiles.
- Impact sur la vie professionnelle et la carrière – ChristineChristine était tellement prise par la prestation de soins de sa mère qu'elle n'a jamais résolu la situation de son emploi.
- Impact sur la santé – ChristineChristine était tellement épuisée qu'elle était rendue au point d'envisager le suicide.
- Hôpitaux et établissements de soins – ChristineChristine a réalisé qu'elle devait quitter la maison de sa mère pour se protéger. Lorsqu'elle est partie, sa mère est déménagée dans un établissement de soins.
- Soins à domicile et aides familiaux résidants – ChristineL'interaction avec le personnel des soins à domicile était difficile pour la mère de Christine parce qu'elle rencontrait constamment de nouvelles personnes.
- Conseils aux professionnels et à la société – ChristineChristine espère que le soutien aux proches aidants fasse très bientôt partie du processus de routine lorsque les patients et leurs proches aidants demandent l'aide du système de santé.